Back to steven-hall.org
Welcome Guest Search | Active Topics | Members | Log In | Register

Which languages has this book been printed in? Options
timlarsson
Posted: Saturday, September 04, 2010 1:56:34 AM

Rank: Deconstructive Piranha
Groups: Shoal

Joined: 5/7/2009
Posts: 96
Location: Sweden
Hi, I'd just like to know which languages this book has been printed in, and maybe if there's a negative exclusive for that release... Pretty much like the "editions" thread, but more tidied up! :)
note: I'll say American is an own language even though it's British inside...

American (Blue Hardcover) - No Negatives
Swedish (Hardcover) - No Negatives
Hebrew (??) - That black negative (will edit this info later)
English (Ltd. Ed. Hardcover) - some negative...
Italian (??) - No Negative
Greek (??) - No Negative
Portuguese (??) - No Negative

Spanish - ??
Norwegian - ??

Please help me out here, also I'd like to know specifically if it's released in Korean?
heartbreak
Posted: Sunday, September 05, 2010 3:24:00 PM
Rank: Unspace Science Committee
Groups: Shoal , Unspace Science Committee

Joined: 1/24/2009
Posts: 215
I have copies in Italian, Greek and I think Portuguese, not sure on the last one. No negatives that I know of.
timlarsson
Posted: Sunday, September 05, 2010 9:52:18 PM

Rank: Deconstructive Piranha
Groups: Shoal

Joined: 5/7/2009
Posts: 96
Location: Sweden
Okay heartbreak, added yours :) Wasn't there a negative in the greek version though?
heartbreak
Posted: Sunday, September 05, 2010 11:42:30 PM
Rank: Unspace Science Committee
Groups: Shoal , Unspace Science Committee

Joined: 1/24/2009
Posts: 215
hmmmm now that you mention it I vaguely remember something about it. Will have to look again. I'll let you know what I find.
MiaVRO
Posted: Monday, September 06, 2010 12:31:45 AM

Rank: Bede Shark
Groups: Shoal

Joined: 1/24/2009
Posts: 256
Location: Canada
There IS a greek translation. It cameos Danielle Grayson in the undex.
Steven Hall
Posted: Monday, September 06, 2010 10:57:09 AM

Rank: Whale Shark
Groups: Shoal , Whale Shark

Joined: 1/24/2009
Posts: 310
Location: UK
heartbreak wrote:
I have copies in Italian, Greek and I think Portuguese, not sure on the last one. No negatives that I know of.


Are you sure...?

heartbreak
Posted: Tuesday, September 07, 2010 12:05:42 AM
Rank: Unspace Science Committee
Groups: Shoal , Unspace Science Committee

Joined: 1/24/2009
Posts: 215
Steven Hall wrote:
heartbreak wrote:
I have copies in Italian, Greek and I think Portuguese, not sure on the last one. No negatives that I know of.


Are you sure...?



Well... now I'm really not sure. It will give me something to do over Fall break. :D
IsthereaMissesNobody?1123
Posted: Tuesday, September 07, 2010 4:44:43 PM
Rank: Fry
Groups: Shoal

Joined: 5/21/2010
Posts: 11
Location: America
Thanks for some of this info; I have a really stupid question. By American blue cover do you mean the one with the text shark on the cover or the edition that looks black cover with blue-ish text and on the inside is some kind of aquarium scene (I'll try to post some pictures if that helps) because I was wondering if that edition had any negatives. (on a “just joking” note: don’t tell me that if it does, I’ll have to use a magnifying glass like some sort of micro print!)
timlarsson
Posted: Friday, September 10, 2010 12:57:33 AM

Rank: Deconstructive Piranha
Groups: Shoal

Joined: 5/7/2009
Posts: 96
Location: Sweden
I mean the very blue one with white text-shark, which has a red counterpart :) http://www.illiterarty.com/files/www.illiterarty.com/img/214/the_raw_shark_texts.jpg
Marygold
Posted: Friday, October 01, 2010 8:12:57 PM
Rank: Fry
Groups: Shoal

Joined: 10/1/2010
Posts: 3
Location: Finland
In Finnish, but no negatives here...
FriedChicken
Posted: Thursday, December 23, 2010 3:31:33 AM
Rank: Fry
Groups: Shoal

Joined: 12/21/2010
Posts: 7
Location: Home
heartbreak, are you reading the italian version? can you translate? there is a negative, if you can't, than send it to me and maybe i'll try to translate (my friend speaks italian)
kopekbaligi metinleri
Posted: Tuesday, June 28, 2011 9:19:32 PM

Rank: Fry
Groups: Shoal

Joined: 6/28/2011
Posts: 3
Location: turkey
And Turkish: Köpekbalığı Metinleri
Aylin Ülçer translated it in Turkish. It is perfect. And the cover is really cool:





MiaVRO
Posted: Tuesday, June 28, 2011 10:32:16 PM

Rank: Bede Shark
Groups: Shoal

Joined: 1/24/2009
Posts: 256
Location: Canada
What is the title literally translated to?
kopekbaligi metinleri
Posted: Tuesday, June 28, 2011 11:30:37 PM

Rank: Fry
Groups: Shoal

Joined: 6/28/2011
Posts: 3
Location: turkey
Turkish title "Köpekbalığı Metinleri" is not a perfect translation of the original title "The Raw Shark Texts". It means "The Shark Texts", the word "Raw" is not translated.
jimmy007
Posted: Tuesday, December 13, 2011 12:00:58 PM
Rank: Fry
Groups: Shoal

Joined: 3/3/2010
Posts: 8
Location: india
I think:-

1. Greek
2. Portuguese
3. Italian
these languasges has this book.

__________________________
Saab Radiator
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS

Website Maintained by Paul A.T. Wilson (Xplosiv Media)
Powered by Yet Another Forum.net version 1.9.1.8 (NET v2.0) - 3/29/2008
Copyright © 2003-2008 Yet Another Forum.net. All rights reserved.
This page was generated in 0.075 seconds.